organdi - определение. Что такое organdi
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое organdi - определение


organdi         
sm (fr organdi) Tecido de algodão leve e transparente, com um preparo especial que lhe dá certa consistência.
Organdi         
Organdi, do francês organdi, é a designação de um tecido originário de Urganje, região do antigo Turquistão, famosa na Idade Média por seu mercado de seda. Na língua portuguesa, passou a denominar uma espécie de musselina, um tecido transparente, mais consistente que a seda, mas igualmente leve, e com um preparo especial, um acabamento engomado que lhe confere uma certa consistência.
organdi      
s.m. ( -sXX )
-têxt espécie de musselina (ger. de algodão, mas tb. de seda), muito leve e retesada com preparo especial
-etim fr. organdi (1723) 'id.', prov. alt. de organsin 'organsim'; cp. organsim

Википедия

Organdi

Organdi, do francês organdi, é a designação de um tecido originário de Urganje, região do antigo Turquistão, famosa na Idade Média por seu mercado de seda. Na língua portuguesa, passou a denominar uma espécie de musselina, um tecido transparente, mais consistente que a seda, mas igualmente leve, e com um preparo especial, um acabamento engomado que lhe confere uma certa consistência.

O musseline é purgado para retirar toda a goma, e somente depois é tingido ao passo que o organdi perde na purga somente 10% da goma (tinto em cru), daí se explica o toque engomado.

Este tipo de tecido é referido na cantiga de Paulo de Carvalho, "A Nini dos Meus 15 anos", no poema de Manuel Bandeira, "Tragédia brasileira", no livro de João Ubaldo Ribeiro, "A Casa dos Budas Ditosos"; no samba de Noel Rosa, "Cem Mil Réis", na música "Camisola do dia", de Herivelto Martins e David Nasser, e é título do poema homônimo de Edimilson de Almeida Pereira, na coletânea "Veludo Azul" (Edições Macondo, 2018).